History
The American Institute of Buddhist Studies was founded in 1972--at the
suggestion of H.H. the Dalai Lama and at the behest of the late Ven.
Geshe Ngawang Wangyal--with the ambitious mandate to create and support the
necessary long-term institutional framework within which to translate
and present the Tibetan Tanjur (bstan 'gyur). During the 70s and 80s, translations
were done slowly and steadily, while translators were systematically
trained. Since 1988, the AIBS stabilized its program for the long term
by entering into an historic affiliation with Columbia University,
creating the Center for Buddhist Studies (CBS) and assisting the
University in developing the endowment for the Jey Tsong Khapa
Professorship of Indo-Tibetan Buddhist Studies, its incumbent being
formally charged with the oversight of the systematic translation of the
Tanjur collection and its associated literatures.
 Ven. Geshe Ngawang Wangyal
The idea to translate the Tibetan Tanjur (bstan 'gyur) at Columbia University began in the 1940s with Theos Bernard. Having completed a highly successful trip to Tibet in 1937, Bernard returned to America with a complete set of the Tibetan Buddhist Canon and numberous volumes of secondary Tibetan commentarial literature. Bernard proceeded to compile a translator's guide to Tibetan grammar and even acquired a large estate in which to house translators and Tibetan Lamas. Although Bernard was not to see his vision become a reality, the dream of an English Language Buddhist Canon did not die, but rather returned to Columbia in 1988 with the arrival of Dr. Robert
A.F. Thurman.
Theos Bernard
Following the direction of Geshe Ngawang Wangyal, Robert Thurman and Christopher George founded the
American Institute of Buddhist Studies (AIBS) with the explicit goal of translating the
Tanjur
portion of the Tibetan Buddhist canon. With generous start-up funding from Dr. C.T.
Shen's Institute for the
Advanced Study of World Religions (IASWR), the AIBS was based in Amherst, Massachussetts until 1988 when
it merged with Columbia's Center for Buddhist Studies (CBS) where collaborative translation work has
gradually continued under the joint auspices of these
organizations.
Since the founding of AIBS 29 years ago, Indo-Tibetan scholarship has progressed markedly and a new
generation of highly skilled and dedicated scholars has emerged. With improved analytical and technological
tools, scholars are producing new translations, revising the pioneering works of their predecessors, and
sharpening the critical edge of Buddhological, textual, and comparative methodologies.
|